عمق تنهايي.سکوت بيکسي

سلام عزيزان.به عمق تنهايي خوش آمديد.عزيزان من به ديدن وبي نميام پس دعوت نکنيد که شرمنده بشم.اميدوارم لحظات خوبيو در عمق تنهايي داشته باشيد.اگه نظري پيشنهادي انتقادي داشتيد بهم بگيد ممنون

عمــ ـــق تنهــ ـــایی

گاهی تنهایی ام آنقدر عمیق است*که در آسمان هم احساس میکنم در قفسم.










Each time i miss u, a
star falls down from the sky.
So, if u looked up at da sky,
n found it dark with no stars ,
it is all ur fault,
You made me miss u 2 much..

هر وقت که دل تنگت میشم

ستاره ای از آسمون میفته پایین

پس هر وقت آسمون رو دیدی تاریک و بی ستاره

بدون همش تقصیر توه

چون خیلی خیلی دل تنگم کردی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

بقییه در ادامه مطلب



I was lonely and scared
I asked God for an angel
and he sent me something even better
he sent me you.

تنها و وحشت زده بودم

از خدا طلب فرشته ای کردم

و برایم چیزی حتی بهتر از فرشته فرستاد

خدا برایم تو را فرستاد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Time will make you
forget me but
time will make me love you
more than before.

زمان باعث می شود من را فراموش کنی

اما با گذشت زمان من بیشتر از قبل دوستت خواهم داشت

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



I hope that I die before you do,
my love, because
I never want to know
the pain of what it’s like
to be without you.

عزیزم، دعا می کنم قبل از تو بمیرم چون

هیچوقت نمی خواهم درد بی تو بودن را تجربه کنم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



To Fear Love Is To Fear Life.

ترس از عشق ترس از زندگی است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



I cannot show you I love you.
Time will show you I love you.

من نمی توانم بهت ثابت کنم دوستت دارم

زمان این کار را خواهد کرد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I Do Believe That God Above
Put Me Here For You To Love.
He Picked You Out Among
The Rest Because
He Knew I’d Love You Best.

شک ندارم خداوند مرا سر راهت قرار داد تا عاشقت باشم

از بین دیگران مرا انتخاب کرد چون می دانست به بهترین شکل دوستت خواهم داشت

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If you ask me about the love,
I can’t answer you.
But if you ask me who I love,
the answer is you.

اگر ازمن درباره عشق بپرسی

نمی توانم جوابی بدهم

اما اگر بپرسی چه کسی را دوست دارم

جواب تو هستی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



When you have nothing left but love,
then for the first time
you become aware that love is enough.

وقتی برایت جز عشق هیچ چیز دیگری باقی نمانده است

آن زمان است برای اولین بار که می فهمی عشق کافی است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

When you look into their eyes
and you see the sun,
then you know it’s the ONE.

وقتی به چشمهایش خیره شدی

و خورشید را در چشمانش دیدی

بدون که خود معشوقه ات هست

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

You can fall in love in an instant.
It’s letting go that takes time.

در لحظه ای عاشق می شوی

اما اتمام عشق زمان بر هست

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If, each time
I thought of you,
were a flower
I could walk
in my garden forever.

اگر هر زمانی که به تو فکر می کنم گلی می رویید

من برای همیشه در باغ گل بودم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Sometimes it’s hard
to love someone
because you’re so
afraid of losing them.

گاهی اوقات دوست داشتن کسی سخت است

از ترس اینکه که مبادا از دستش بدهی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If it’s wrong to love you,
then my heart
just wont let me be right.

اگر دوست داشتن تو اشتباه است

قلبم هرگز نمی گذارد از این اشتباه در بیایم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

You’r heart is
one of your most prized possessions,
be careful who you give it to.

قلبت یکی از با ارزشترین چیزهایی است که داری

پس مراقب باش که به چه کسی می دهیش

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 


Will you love me for the rest of my life? No, I’ll love you for the rest of mine.

تا انتهای زندگی دوستم خواهی داشت؟ نه، تا انتهای خودم دوستت خواهم داشت

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *









Your words are my food, your breath my wine. You are everything to me.

کلماتت قوتم هست و نفست نوشیدنی ام. تو برای من همه چیز هستی

–Sarah Bernhardt



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *




You’re nothing short of my everything.

تو هیچی کم نداری برای همه چیز من بودن

–Ralph Block



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *











The best thing about me is you.



بهترین چیز درباره من تویی

–Shannon Crown



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *









Paradise is always where love dwells.



بهشت همیشه آنجایی هست که عشق هست

–Jean Paul F. Richter



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *







If you have it [love], you dont need to have anything else.If you dont have it, it doesnt matter much what else you have.

اگر شما عشق را دارید به هیچ چیز دیگری نیاز ندارید. اما اگر عشق را ندارید مهم نیست چه چیزهای دیگری دارید

–Sir James M. Barrie



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *









Love may be blind, but it can sure find its way around in the dark!



عشق شاید کور باشد اما مطمئنا می تواند راهش را در تاریکی پیدا کند

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *









Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.



عشق کور نیست؛ عشق تنها باعث می شود چیزهایی را ببینی که دیگران قادر نیستند

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *







For, you see, each day I love you more, Today more than yesterday and less than tomorrow.

هر روز بیشتر دوستت دارم؛ امروز بیشتر از دیروز و کمتر از فردا

–Rosemonde Gerard



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *







Love is not written on paper, for paper can be erased. Nor is it etched on stone, for stone can be broken. But it is inscribed on a heart and there it shall remain forever.

عشق بر روی کاغذ نوشته نمی شود چون از روی کاغذ ممکن است پاک شود؛ بر روی سنگ نقش بسته نمی شود چون سنگ ممکن است بشکند. عشق بر قلب نقش می بندد و تا ابد باقی می ماند

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *








If I could reach up and hold a star for every time you’ve made me smile, the entire evening sky would be in the palm of my hand.



اگر بتوانم به آسمانها برسم برای چیدن ستاره ای هر گاه تو لبخندی بر لبانم جاری می کنی، کل ستاره های شب در دستانم خواهد بود

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *









Some love lasts a lifetime. True love lasts forever.



بعضی عشقها مدت مدیدی طول می کشد. عشق واقعی برای همیشه طول می کشد
Anonymous


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *




Love cures people – both the ones who give it and the ones who receive it.

عشق انسانها را درمان می کند. چه کسانی که عاشق هستند چه آنانی که معشوق

–Dr. Karl Menninger



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *







I love you without knowing how, why, or even from where

دوستت دارم بدون آنکه بدونم چگونه، چرا، یا حتی از کجا

–Anonymous



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *







To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

برای دنیا شاید یک نفر باشی اما برای من تمام دنیایی

–Anonymous





* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





+نوشته شده در سه شنبه 6 / 6 / 1390برچسب:اس ام اس انگلیسی با ترجمه,اس ام اس انگلیسی,ساعت1:30توسط آرمین نخستین | |


?

Love Icons

Love Icons



با کليک روي +? عمق تنهايي رادر گوگل محبوب کنيد

style=div style=0&br onmouseover=br20br